16+

«Творчество? Оно у нас в генах» // ВИДЕО, ТЕКСТ, МУЗЫКА

Онлайн-конференция с музыкантом, президентом арт-фестиваля «Фарерские острова ближе, чем ты думаешь» Кристианом Блаком

Фото Ирины Швец
Фото Ирины Швец

У нас в студии побывал Кристиан Блак, артист, которого можно назвать ключевым музыкантом Фарер, а также президент первого российского арт-фестиваля «Фарерские острова ближе, чем ты думаешь».

За какие заслуги он удостоился столь высоких званий, при этом оставшись простым жителем островов, узнаем из первых уст. Помогали арт-директор фестиваля Антон Ковальский, а также личный помощник главы Представительства Фарерских островов в России Анастасия Новобранова.

В нашем городе, кстати, фестиваль проходит в рамках традиционной «60-й параллели» в Сургутской филармонии.

Кстати, в этот же день, уже после онлайна, Кристиан Блак выступил со своей группой Yggdrasil на сцене филармонии.

Юрий Нуреев: Добрый день, уважаемые пользователи siapress.ru! Сегодня, как и обычно, в октябре, мы беседуем о музыке с одним из музыкантов Фарерских островов. Такая традиция у нас сложилась в течение трех лет. Причем у нас сегодня не один гость, а сразу три, поэтому разговор планируется насыщенный. Но я представлю в первую очередь главного нашего гостя – это президент арт-фестиваля «Фарерские острова ближе, чем ты думаешь», ну и проще его отрекомендовать как легенду музыки Фарерских островов, – это Кристиан Блак. Переводчик нашего гостя — Анастасия Новобранова, помощник главы представительства Фарерских островов в России. Помогать всем, и нам в том числе, будет наш до недавнего времени коллега — Антон Ковальский, который является арт-директором арт-фестиваля «Фарерские острова ближе, чем ты думаешь». Рядом со мной Надежда Макаренко.

Надежда Макаренко: И Юрий Нуреев.

Ю.Н: Вот с тебя, Антон, и начнем. Расскажи вкратце, что это за фестиваль Фарерской культуры, как вообще в голову пришла эта идея и кому?

Антон Ковальский: Три года подряд в октябре к нам приезжали музыканты с Фарерских островов. И, в принципе, это логичное продолжение всех этих приездов. Нам уже стало мало концертов только в Сургуте, только с одним музыкантом – и появилась идея совместно с представительством Фарерских островов в России, недавно открывшимся в Москве, создать арт-фестиваль Фарерской культуры в России. На самом деле это удивительная история, потому что фестиваль маленькой страны, очень красивой и прекрасной, но маленькой в другой стране – это для любой страны такое необычное явление. Поэтому для нас это такая большая гордость. Рады, что все получилось, что приехало такое количество музыкантов, и два дня в Сургуте будут выступать в рамках фестиваля «60-я параллель». У нас будет такая двойная тема, потому что арт-фестиваль «Фарерские острова ближе, чем ты думаешь» в какой-то степени вырос из фестиваля «60-я параллель». Думаю, если бы не было его, не было бы и этого фестиваля, не появилась бы эта идея.

Ю.Н: Каковы первые города, которые принимают фестиваль, помимо Сургута?

А.К: После Сургута мы поедем в Екатеринбург, предстоит длительная поездка в течение суток до Екатеринбурга на поезде. У нас будет такое транссибирское приключение в поезде «Волгоград-Нижневартовск», если вам это о чем-нибудь говорит. В Екатеринбурге мы выступаем целых три дня, причем мы приезжаем раньше и у нас еще будут и мастер-классы и иные мероприятия. В первый день будут выступать с концертом Кристиан Блак со своей группой Yggdrasil. Во второй день — Сусанна Херольвсдоттир, в третий — Мариус Зиска. После этого мы едем в Пермь, потом мы летим в Москву и в Санкт-Петербург.

Ю.Н: Надя, смотри-ка, Антон уже навострился, кстати говоря, произносить все эти сложносочиненные имена скороговоркой… Мы вот в курсе, что Гури Хансдоттир, которая была здесь в прошлом году, проехала по России, это также было организовано при твоем непосредственном участии. Как российский зритель принимает исполнителя, ему совершенно неизвестного? Вот мы тоже ни Айвер, ни Гури до этого не знали…

А.К: Всегда удивительно – сначала сложно «заманить». Человек не знает и не хочет знакомиться с исполнителем, может, лень, или из-за нехватки времени. А когда человек уже пришел на концерт – недовольных от нас не уходило. Было очень много довольных людей, которые подходили, расспрашивали, брали автографы, приобретали диски. Интересовались, как вы так приехали, какие вы молодцы – 14 городов, мы назвали как Crazy LegendaryTour. Потому что это действительно был очень сложный и тяжелый тур: много поездов, много переездов, плохие российские дороги, где нам приходилось ехать на машинах. Где-то неудачные попадались гостиницы. Куча всяких интересных приключений было. В итоге все 14 городов мы проехали, были и в местах, где 400 человек было на концерте, в Ижевске, например. Были места, где было меньше людей, не буду говорить сколько. Абсолютно разные ситуации, но все получилось хорошо. Интерес есть.

Ю.Н: А у артистов какие впечатления от всей России?

А.К: Было задумано сделать так, чтобы все происходило осенью, пока еще не настала зима. Любой город зимой становится не особо привлекательным. Бывают, конечно, исключения. Например, Сургут очень красивым становится, потому что снег выпадает. Поэтому мы поехали осенью. Главное их ощущение – Россия очень огромная и очень разная. Думаю, что сейчас примерно также будет.

Ю.Н: Косвенно Антон уже ответил на вопрос, но спрошу. Я так понимаю, российское представительство Фарерских островов открыто совсем недавно. Почему только сейчас пришли к такому решению представить Фарерскую культуру более-менее громко?

Анастасия Новобранова: Вы правильно заметили, что открыто оно было совсем недавно. Открытие состоялось в марте, но официальная церемония проводилась в мае. Организация подобных мероприятий, таких как фестиваль, занимает время. Идея пришла из того, что мы представляем дипломатическую миссию, а дипломатия – это отношения. Отношения строятся тогда, когда люди хорошо знают друг друга, знают менталитет друг друга и понимают культуру. И мы, конечно, понимаем, что наша страна находится где-то очень далеко и мы хотим, чтобы они стали ближе, в культурном плане – вот из этого и возникла такая идея. Опять же с помощью Антона Ковальского она материализовалась, можно так сказать.

Ю.Н: Можно сказать, что это комплимент Сургуту…

Н.М: Мне кажется, отчасти Антон вдохновился успехом «60-й параллели», тем как люди приняли этих необыкновенных музыкантов, как их абсолютно заворожили голоса и песни. Хотелось бы спросить, фестиваль станет регулярным?

А.К: У нас такая задумка была изначально. Это сложная тема, мы уже это поняли. Сложная организационная работа, моменты и многие люди просто не знают, что такое Фарерские острова, где они находятся. То есть даже такую информацию многие не знают. Поэтому вдвойне сложнее. Но у нас уже есть вот эти успешные моменты. Музыканты с Фарерских островов все чаще стали приезжать и не только те, которые уже приезжали, но и другие музыканты. Он будет регулярным, мы сейчас закончим этот и сразу начнем думать о следующем. Заранее.

Ю.Н: Мне кажется, что наш основной гость немного уже заскучал. Первый вопрос такой: вы впервые в России?

Кристиан Блак: Нет, я был в Абакане, в Петербурге в 2000 году, там был концерт.

Ю.Н: То есть более-менее знакомы со страной…

К.Б: Да, немного.

Ю.Н: Вопрос традиционный: какой представляется Россия, русские города…

Н.М: Русские люди…

К.Б: Очень дружеский народ, очень легкий на общение. И проявляют интерес к необычной музыке.

Ю.Н: Вы же не только музыкант, но и владелец крупной звукозаписывающей студии на Фарерских островах? И там, какой диск не возьми, почти на каждом — логотип TUTL. Вы на Фарерских островах монополист, если можно так сказать?

К.Б: Это компания не принадлежит мне, я ею только руковожу. Эту компанию открыли композиторы в 1977 году, и она им и принадлежит.

Ю.Н: Помимо нее есть какие-то другие лейблы на островах?

К.Б: Есть другие, но они более мелкие и, как правило, принадлежат какому-то одному артисту. Но у них есть между собой некая сеть, в которой они взаимодействуют, и это дает какие-то преимущества артистам.

Ю.Н: На прошлой онлайн-конференции Гури Хансдоттир говорила, что сообщество музыкантов очень сплоченное. Это мешает в работе директору такой крупной компании звукозаписывающей или помогает? Или на студии записываются только те, кто вам близки по духу, по нраву, интересам, или все-таки это больше коммерческое предприятие и вы даете микрофон каждому?

К.Б: Разумеется, это коммерческое предприятие. Но каким-то определенным артистам преференции не даются. Если есть молодой начинающий артист, который захотел записаться, ему также будет предоставлен доступ. TUTL — это просто лейбл, звукозаписывающие студии они сам, как правило, арендуют.

Ю.Н: То есть можно сказать, что это что-то типа продюсерской компании?

К.Б: Да, совершенно верно. Преимущество в том, что музыканты все очень разные в своем направлении, кто-то исполняет хэви метал, кто-то классическую музыку, кто-то джаз или фолк. И несмотря на то, что сообщество музыкантов достаточно тесное, они друг другу не мешают и не ставят палки в колеса.

Ю.Н: Наверное, даже помогают. Вступают в коллаборации, дуэты?

К.Б: Да, это происходит всегда. Небольшая помеха в этом все-таки есть, когда в настолько тесном сообществе каждому артисту приходится сохранять свою индивидуальность, и для такой маленькой страны, как Фареры, это очень тяжело — население не такое большое и все они очень талантливы.

Ю.Н: Бывают такие случаи, когда вы слушаете записывающихся музыкантов, как директор, и тут в вас просыпается музыкант, и вы идете в студию, чтобы им помочь, сыграть на чем-то или показать что не так?

К.Б: Я стараюсь не выступать в качестве учителя музыки. Для меня это слишком много, я же сам музыкант. У нас очень много талантливых людей, каждую неделю новый релиз, можно сказать, 50 релизов в год и для каждого выступать учителем – тяжело.

Н.М: Есть ли у вас любимые исполнители, музыкальные предпочтения, кумиры во фри-джазе?

К.Б: Я выступаю в направлениях джаза, классической музыки и фолка. В классической музыке очень нравится венгерские композиторы, в фолке – шотландские. Нравится Луи Армстронг и вообще исполнители прошлого поколения. Склоняюсь к этническому джазу, уходя от афроамериканского.

Н.М: Я знаю, что вы выступаете в разных необычных местах: пещерах, гротах… Почему так происходит, может быть, акустика какая-то особенная?

К.Б: Действительно, выбор основывается именно на том, что это необыкновенные места, необычные. Это не только акустика, но и живой звук.

А.Н: От себя хочу добавить, что Фареры славятся своей природой, и сама природа создает условия, чтобы музыка звучала в естественной среде. Кристиан показал альбом Ravnating и рассказал историю о том, как в 1992 году они записали крики птиц, ворон, и эти звуки они использовали у себя на концерте.

К.Б: Помимо записи криков птиц мы записали и шумы океана, перелив волн и использовали все эти звуки на концертах. Но потом пришло в голову, что можно не записывать эти звуки, а выступать в их окружении. Мы отыскали замечательный грот, пещеру и сейчас там даем концерты два раза в неделю летом.

Н.М: Какое самое необыкновенное место, где приходилось выступать? У нас в России есть Денис Шаповалов, виолончелист, он выступал на Северном полюсе.

К.Б: Для меня наиболее уникальным остается тот самый грот, глубиной 200 метров, окруженный океаном. Когда музыкант забирается на высокий камень внутри грота и практически в полной темноте, с подсветкой, исполняет свою музыку на фоне природы и в окружении публики. И если океан в это время спокоен, то звук получается чистейший, почти как церковный. При этом с отзвуком стекла.

А.Н: Я сама была на таком концерте, у меня абсолютно нет слуха, и я мало разбираюсь в музыке, но я была настолько потрясена, что невольно у меня просто лились слезы. Это потрясает. На самом деле.

Н.М: Yggdrasil — это дерево в скандинавской мифологии. Кристиан, черпаете вдохновение из скандинавских сюжетов, или, может, вы вовсе язычник?

К.Б: Yggdrasil сформирован в 1981 году, это были шведские, датские и арабские музыканты. У нас не было имени, было два проекта: первый – это поэзия и музыка, и второй - альбом Ravnating. Мы проехались с туром, оставаясь без названия. Возникла идея с деревом, так как оно представляет некий микрокосмос, корни под землей, а само оно тянется к небу. И хотя его и из-под земли и сверху поедали животные, каждый раз оно восстанавливалось, и это было неким конфликтом между дисконструкцией и конструкцией. Меня это вдохновило. И так появилось название.

Ю.Н: Вернемся к тому моменту, когда у Ygddrasil не было названия, но было несколько музыкантов из разных стран. В связи с этим вопрос: насколько музыка Фарерских островов политизирована, есть ли темы, которые табуированы и музыканты стараются о них не говорить? Или же свобода творчества?

К.Б: Цензуру, как таковую, мы не применяем. Есть понимание, что некоторые темы для лейбла лучше не поднимать, но цензуры резкой, критической и политизации как таковой нет.

Ю.Н: То есть музыканты склоняются больше к чистому искусству, музыка вне политики, так?

К.Б: Музыканты могут быть политически настроены. Есть бэнды, которые выступают и ярко выражают свою точку зрения, но их искусство также уважаемо, потому что это точка зрения, которая имеет право на существование. Тут каждый решает сам для себя, наш лейбл некоторые темы не поднимает.

А.К: Интересный факт: в этой группе играет сын Кристиана. И он приезжал к нам в Сургут, это Микаэль Блак.

Ю.Н: Да, кстати, который аккомпанировал Айвер… Последний вопрос о политике – бурная ли на Фарерах общественная жизнь?

К.Б: В этом году очень продвинулись Фареры в плане интернационализации, ближе в этом отношении становятся к другим скандинавским странам. Жизнь «закипает». В маленьких деревнях темп жизни сохраняется на своем уровне. В более развитых местах люди становятся более активными, появляется мобильная связь. Но если говорить о социальной жизни — искусство играет большую роль в жизни фарерцев, для них важны и театр и танцы, где они принимают активное участие.

Ю.Н: Ваши личные впечатления, Анастасия, о Фарерских островах?

А.Н: Для меня Фарерские острова стали открытием. Там можно на секундочку вернуться в детство. Я просто сама родилась в небольшом поселке и помню, какое там было доверие, мама меня могла спокойно оставить соседке. То же ощущение я заново почувствовала на Фарерах, как люди доверяют друг другу. Оставляют детей на улице играть, не закрывают автомобили. Это доверие, которое мы, живя в больших городах, утратили. Мы сейчас больше боимся друг друга, нежели пытаемся уважать и понимать. Этот момент мне очень импонировал там и запомнился. А в целом, для меня место определяют люди и я таких заядлых оптимистов давным-давно не видела. Даже когда дождь не прекращается, а солнце проглядывает на секундочку, эти люди остаются настолько оптимистичными и говорят, что у них все нормально, погода отличная. Мы погодозависимы, а у них все всегда замечательно. И этот позитив заряжает неимоверно и тебе становится нипочем ни дождь, ни холод, тебя тянет на улицу. Место делают люди, так сказать.

Ю.Н: Есть впечатление, что Фарерские острова находятся в стороне от всей этой нашей мировой «бучи», и самая страшная и сложная проблема у них – это дождь. Я бы тоже в такой ситуации стал неисправимым оптимистом. Антон, у нас на сайте уже несколько раз выходили рассказы о Фарерских островах, Дарья Яковлева писала, мы примерно знаем, какие впечатления и у тебя. Прошло пару лет после посещения, как-то изменились твои ощущения?

А.К: Ну, во-первых, я в них влюблен. Причем я, наверное, никогда не излечусь от этой «болезни», потому что очень хочу вернуться на Фарерские острова. Со всем, что сказала Анастасия, я абсолютно согласен. Там действительно никто никогда не закрывает двери в дом. Мы спрашивали почему, а нам в ответ: «А зачем?». Нас к себе тогда пригласил пожить звукорежиссер Айвер, мы жили у него десять дней. Они нас встретили, оставили в доме и уехали. Для нас это, конечно, кажется странным. Люди там удивительные и все творческие. Там заходишь в дом, и не может быть такого, чтобы в нем не было картины. Причем не репродукции, а именно картины, нарисованной человеком, может даже тем, который живет в этом доме. Там в любой момент могут достать из-за пазухи, из какого-то угла гитару и начать играть. Мне кажется, что там все умеют играть на гитаре. Мне кажется, что у них есть некий «масонский заговор», что каждый человек на Фарерских островах должен записать альбом. Ели он этого не сделает, то он не фаререц. Там постоянно проходят фестивали, мы за десять дней застали там три фестиваля. Причем мы не подгадывали под это дело свою поездку. И попали мы на самые основные фестивали, там музыка звучит отовсюду постоянно и везде. Ты приезжаешь в маленькую деревню – там играет духовой оркестр, который собран из жителей этой деревни. Магазины там в воскресенье не работает. Все располагает к степенности, спокойствию, умиротворению.

Н.М: Все такие творческие там, потому что их вдохновляет что-то постоянно? Природа? Ритм жизни?

К.Б: Возможно, гены. Есть такая средневековая традиция, она длится на протяжении девяти столетий, когда исполняются двухчасовые песни с «хороводом». Традиция пошла еще со времен викингов. Записывать эти песни стали совсем недавно, приблизительно как два столетия, а до этого на протяжении 700 лет люди все эти песни, а их порядка 75 тысяч, держали в голове. Можно полагать, что это отразилось на памяти и заложилось в генах. Нас не так много и при организации тех же музыкальных групп может потребоваться, например, барабанщик. Тогда появляется молодой талант, ему передается свой опыт, традиции и воспитание. Мы как лейбл никогда не говорим «нет» новым талантам. Но и у музыкантов очень высокая степень самокритичности. И эта самокритичность помогает, на протяжении 40 лет удается выпускать замечательные альбомы, релизы и открывать все новые и новые таланты.

Н.М: Знаю, что вы писали композиции для детей. Вы продолжаете это делать в настоящее время?

К.Б: Да, конечно.

А.К: Я переключусь в роль журналиста. Можно, я задам несколько вопросов? На Фарерских островах нормальной практикой считается выступать в главном кафедральном соборе. Причем не какие-то музыканты, которые играют фолк, например, а те, которые играют тяжелую музыку, хэви метал, поп-музыку. В России это не принято. Фареры – достаточно религиозная страна, есть ли какие-то разногласия в связи с этим? Или любой музыкант может выступить в церкви?

К.Б: Мы проводим много концертов в соборах. Исключение – это рок-музыка. Рок-концерт был в соборе, но этот собор любит привносить какие-либо новшества. Но каждый собор решает сам. Не каждой музыке будет позволено быть исполненной в соборах. Это должна быть такая музыка, которая уважаема, не оскорбляет религиозных чувств людей, и музыка, которая окрыляет душу.

Гури Хансдоттир, Мариус Зиска и группа Yggdrasil выступали в соборах.

А.К: Сколько всего лейбл выпустил за свое существование дисков и какими из них вы особенно гордитесь?

К.Б: Шесть сотен релизов, сейчас процесс идет быстрее, потому что некоторые из них на цифровых носителях. Сложно выбирать из своих детищ лучшего. Первый диск Айвер. Очень чистый и настоящий фолк. Опять же, есть много разных стилей.

А.К: Если человек ни разу не слышал фарерскую музыку, что посоветуете ему в первую очередь послушать?

К.Б: Если брать последние пару лет: релиз Мариуса Зиски «Home» и диск Айвер на фарерском языке Slør.

Ю.Н: Оба, кстати, есть на «Яндекс.Музыке».

А.К: Как происходит отдавание музыки лейблом всяким стриминговым компаниям?

К.Б: У нас есть свои дистрибьюторы во Франции и Германии. Это удивительно, насколько сегодня мы можем быть открыты из-за современных технологий. Мы не против.

Н.М: Смотрю я на вас, вы такой работоспособный, в вас есть искра. В чем ваш секрет?

К.Б: Наверное, потому что я всю свою жизнь делал то, что люблю, что хотелось, что нравится. Есть, конечно, моменты, которые очень скучны. Например, улаживать административные вопросы, бумажки, но если этого не сделать, то не заработает другая сторона, к которой есть интерес. Я балансирую. И, конечно, это командная работа. Каждый из нас сделал что-то по чуть-чуть, проделана огромная работа, но многим кажется, что музыканты просто приехали и отыграли. И, когда приходишь к финальной точке, ты понимаешь что делал то, что тебе нравилось. Оттуда и такой дух бодрости.

Ю.Н: Сегодня вечером в Сургутской филармонии каким духом бодрости, какой музыкой вы «заразите» зал?

К.Б: Концерт будет состоять из двух частей, первая – музыка, написанная на Даймуне - одном из островков архипелага, на нем проживает всего две семьи, это восемь человек. Выступление будет совместно со скрипкой, на ней будет играть Ангелика, она является преподавателем игры на скрипке на этом острове для четверти его населения. Сколько это, считайте сами. С этим островом связана легенда: прежде чем туда заселились викинги, там жили ирландцы, и они положили традицию исполнения кельтской музыки.

Во второй части будет музыка из альбома Ravnating (Travelling): северно-американская индии музыка из второй части альбома.

Ю.Н: Благодарим вас за интересную беседу! Сегодня у нас в гостях были президент арт-фестиваля «Фарерские острова ближе, чем ты думаешь», легенда музыки Фарерских островов – Кристиан Блак. Анастасия Новобранова, помощник главы представительства Фарерских островов в России и Антон Ковальский, который является арт-директором арт-фестиваля «Фарерские острова ближе, чем ты думаешь». Спасибо всем! До свидания!


Нашли ошибку в тексте?
Выделите текст и нажмите CTRL+Enter


05 октября 2015 в 14:13, просмотров: 3320, комментариев: 0



QR код


Комментариев пока нет.

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Вы можете войти на сайт или зарегистрироваться

В пойме Оби опять всплыл самострой

В пойме Оби опять всплыл самострой

Здание на Югорском тракте снова оказалось в центре внимания
Артем Мазнев Сегодня в 17:11
154 0
Рубль встретил 2024 год и пошел дальше

Рубль встретил 2024 год и пошел дальше

У слабой экономики могут быть периоды, когда курс национальной валюты может укрепляться, но все это, как правило, носит временный, спекулятивный, конъюнктурный характер. Российская экономика это демонстрирует в полной мере.
Игорь Николаев, экономист Сегодня в 16:46
119 0
Кое-что о нюансах.Чем изъятие сверхприбылей у металлургов напоминает советский анекдот

Кое-что о нюансах.Чем изъятие сверхприбылей у металлургов напоминает советский анекдот

​Помощник президента Андрей Белоусов предложил ​изъять «сверхприбыли» у российских металлургов в исполнение майских указов президента Путина. Эта идея идеально вписывается в реалии современной России. Но ее реализация может стать катастрофой для экономики.
Андрей Мовчан, экономист Сегодня в 09:48
252 0
Три простых шага для ВКонтакте

Три простых шага для ВКонтакте

«Реформа приватности» вообще пока не очень понятно, как поможет. Если бы МРГ действительно хотела бы изменить сложившуюся людоедскую практику, она могла бы это сделать давным-давно
Леонид Волков Сегодня в 08:59
254 0
В отрыве от земли

В отрыве от земли

Власти Сургута раздумывают, где взять 1500 земельных участков для льготников, чтобы исполнить распоряжение правительства Югры
Анастасия Семихатских Сегодня в 07:08
445 4
Накажут наиболее успешных

Накажут наиболее успешных

Инициатива приведет к массовому исходу инвесторов с российского рынка
Пресс-служба Российского Союза Промышленников и Предпринимателе 13 августа в 10:12
342 0
When I'm 65

When I'm 65

Нужен тот, чье имя будет ассоциироваться с вашим выходом на пенсию в 65 лет. И последние события говорят о том, что главный все-таки назначен
Антон Орехъ, обозреватель «Эха Москвы» 12 августа в 13:50
695 1
Пенсии обсуждать поздно. Почему обществу пора требовать от власти базовый доход

Пенсии обсуждать поздно. Почему обществу пора требовать от власти базовый доход

Повышение пенсионного возраста — это цена, которую российское общество заплатит за отсутствие политических партий, общественных организаций, свободы собраний и свободных медиа
Петр Милосердов, политтехнолог 11 августа в 15:08
24912 22
Статья дня. 12 тысяч рубасов на руки

Статья дня. 12 тысяч рубасов на руки

Даже в крупных городах мы видим, что многие работники на положении рабов, работающих за пайку хлеба и немного приятных фишечек. Зарплата в 12-15 тысяч рублей это реальность во многих регионах, так ее надо еще и найти
Александр Горный, блогер 11 августа в 14:49
18289 2
​Зачем идут в депутаты с точки зрения обывателя

​Зачем идут в депутаты с точки зрения обывателя

Если человек куда-либо избирается, он в любом случае преследует благие цели. Для себя лично, для своей группировки или для общества в целом — это детали
Кирилл Акинцев, сургутянин 11 августа в 14:02
997 22
Об «удачном» налоговом маневре Минфина и росте цен на бензин

Об «удачном» налоговом маневре Минфина и росте цен на бензин

Для нефтяников гораздо выгоднее экспортировать сырую нефть или нефтепродукты, чем продавать их на внутреннем рынке по низким ценам.
Сергей Алексашенко, экономист 10 августа в 16:54
5639 3
Велодорожкам в Сургуте быть

Велодорожкам в Сургуте быть

Первая из них может появиться уже в 2019 году
Анастасия Якупова 10 августа в 15:13
829 14
Я готов приехать в Югру, чтобы рассказать вашим специалистам о болезни Помпе

Я готов приехать в Югру, чтобы рассказать вашим специалистам о болезни Помпе

Ведущий научный сотрудник Научного центра неврологии Сергей Клюшников о проблемах с местным здравоохранением у сургутянки с редким генетическим заболеванием
Лилия Сулейманова 10 августа в 10:34
1705 1
Вам не стыдно?

Вам не стыдно?

Я живу в Сургуте уже достаточно долго и застал те времена, когда взаимопомощь, взаимовыручка, сострадание были в нашем городе не просто словами
Егор Иванов 09 августа в 17:42
1028 4
Комсомольцы-мозгомойцы

Комсомольцы-мозгомойцы

Патриотизм не воспитывается — так же, как талант, сострадание и гуманизм
Дмитрий Быков писатель, журналист 09 августа в 11:29
1751 1
​Суммы в платежках за ЖКУ могут вырасти по нескольким причинам

​Суммы в платежках за ЖКУ могут вырасти по нескольким причинам

Что думают об этом сургутские коммунальщики?
Лилия Сулейманова 09 августа в 10:20
546 1
Больше мнений